Ownership
Geoff Nunberg has a LA Times op-ed on how difficult it is for Europeans to translate US political speech:
when foreigners are scratching their heads over the keywords of our political debates, it’s usually a sign that English is trying to get away with some semantic sleight of hand.
One example is “ownership”, as in Bush’s “ownership society”:
“the ownership society” deftly obscures those trade-offs, conflating personal control and financial well-being. In the midst of an electoral campaign, Republicans aren’t about to point out that ownership can come down to saying you’re on your own.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.








Comments
// Begin Comments & Trackbacks ?>No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.